- なれる
- I
[馴れる] 〔なつく, 親しむ, なじむ〕become tame*tame|自|(動物が)なれる.II[慣れる] 〔なじむ, 熟練する, 上手になる, 習慣になる, 順応する〕be [get, become] accustomed to O [doing]【S】【D】 《正式》(環境・仕事など)に慣れている[慣れる]《◆ be [get, become] used to O より堅い表現》 / The policeman became [got] accustomed to the noisy traffic. 警官は騒々しい往来に慣れた.*used【形】【S】 [S is ~ to O](人・動物・感覚器官が)(事・物・人)に慣れている《◆「慣れる」という意の状態への変化を表す場合は be 動詞の代りに become, get また時に grow を用いる》∥ You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう / She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている.*accustom|他|【S】【D】 《正式》[~ oneself]〔…に〕慣れる, 順応する〔to〕;〔…することに〕慣れる〔to doing〕∥ He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた.*adapt|自|【D】 【S】 [SV to O] O(環境など)に(努力して)順応する《◆「機能調節して順応する」は adjust》;慣れる∥ adapt to life in a new school 新しい学校生活に慣れる. ━|他|[ ~ oneself to O] (努力して)(環境など)に慣れる, なじむ∥ adapt oneself to hot weather [a new job] 暑い天候[新しい仕事]に慣れる.*adjust|自|〔環境などに〕(機能調節して)順応する, 慣れる, なじむ〔to〕∥ My eyes haven't yet adjusted to the darkness [light]. 私の目はまだこの暗さ[明るさ]に慣れていない. ━|他|【D】 《正式》[~ oneself]〔…に〕(工夫して)慣れる, 順応する〔to〕∥ adjust oneself to one's new way of life 新しい生活様式に慣れる.*settle|自|【D】 【S】 [SVM]〔仕事などに〕落ち着く, 慣れる〔in, into, at, to〕∥ settle into a new job [position] 新しい仕事[役職]に慣れる.attune|他|《正式》[通例 be ~d](人・物が)〔…に〕調和する, 慣れる〔to〕∥ attune oneself to weightlessness in space 宇宙の無重力状態に慣れる.▲She has a way with children. 彼女は子供の扱いに慣れている / accommodate oneself to new ways of living 新しい生活様式に慣れる《◆ get accustomed [used] to が普通》 / habituate oneself to getting up early 早起きに慣れる.慣れる
to grow accustomed to
馴れる
to become domesticated
to become tame
to get too familiar with* * *Iなれる【慣れる】〔なじむ, 熟練する, 上手になる, 習慣になる, 順応する〕be [get, become] accustomed to O [doing]〖S〗〖D〗 《正式》(環境・仕事など)に慣れている[慣れる]《◆ be [get, become] used to O より堅い表現》 / The policeman became [got] accustomed to the noisy traffic. 警官は騒々しい往来に慣れた.*used〖形〗〖S〗 [S is ~ to O](人・動物・感覚器官が)(事・物・人)に慣れている《◆「慣れる」という意の状態への変化を表す場合は be 動詞の代りに become, get また時に grow を用いる》You'll soon get used to living in the country. 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう
She is used to speaking in public. 彼女は人前で話すことに慣れている.
*accustom|他|〖S〗〖D〗 《正式》[~ oneself]〔…に〕慣れる, 順応する〔to〕;〔…することに〕慣れる〔to doing〕He soon accustomed himself to cold weather. 彼は寒い天候にすぐに慣れた.
*adapt|自|〖D〗 〖S〗 [SV to O] O(環境など)に(努力して)順応する《◆「機能調節して順応する」は adjust》;慣れるadapt to life in a new school 新しい学校生活に慣れる.
|他|[ ~ oneself to O] (努力して)(環境など)に慣れる, なじむadapt oneself to hot weather [a new job] 暑い天候[新しい仕事]に慣れる.
*adjust|自|〔環境などに〕(機能調節して)順応する, 慣れる, なじむ〔to〕My eyes haven't yet adjusted to the darkness [light]. 私の目はまだこの暗さ[明るさ]に慣れていない.
|他|〖D〗 《正式》[~ oneself]〔…に〕(工夫して)慣れる, 順応する〔to〕adjust oneself to one's new way of life 新しい生活様式に慣れる.
*settle|自|〖D〗 〖S〗 [SVM]〔仕事などに〕落ち着く, 慣れる〔in, into, at, to〕settle into a new job [position] 新しい仕事[役職]に慣れる.
attune|他|《正式》[通例 be ~d](人・物が)〔…に〕調和する, 慣れる〔to〕attune oneself to weightlessness in space 宇宙の無重力状態に慣れる.
▲She has a way with children. 彼女は子供の扱いに慣れている
accommodate oneself to new ways of living 新しい生活様式に慣れる《◆ get accustomed [used] to が普通》
IIhabituate oneself to getting up early 早起きに慣れる.
なれる【馴れる】〔なつく, 親しむ, なじむ〕become tame*tame|自|(動物が)なれる.* * *Iなれる【狎れる】〔親しさが度を超す〕 get [become] too familiar 《with…》.●なれて礼を失する forget propriety through familiarity.
●彼はなれてずうずうしくなった. He become impudent in his overfamiliarity.
II・彼は教え子でもあまりなれるとかわいくないと言う. He says that even a pupil may become obnoxious if too familiar.
なれる【慣れる・馴れる】1 【慣れる】 〔日常になる〕 become familiar 《with…》; grow accustomed 《to…》; get used 《to…》; 〔違和感がなくなる〕 inure oneself 《to…》; habituate oneself 《to…》; grow accustomed 《to…》.●新しい土地に慣れる habituate oneself to a new climate
・新しい環境[職場]に慣れる acclimate [acclimatize] oneself to a new environment [place of work]
・土地の習慣に慣れる become familiar with the local customs
・北海道の寒さに慣れる become inured to the cold of Hokkaidō
・満員電車に慣れる get used to riding in overcrowded trains
・早起きに慣れる grow accustomed to rising early
・(新しい靴が)足に慣れる get broken in
・新しい通貨に慣れる become familiar with a new currency
・慣れないタキシード姿で in the unaccustomed costume of a tuxedo.
●私はこんなことには慣れている. I have some experience in these things.
・彼はどうも新しい水に慣れなかった. Somehow he could not adjust to his new surroundings.
・人間はどんな不幸な状況にも慣れてしまうものだ. Human beings can inure themselves to any hardship.
・「夜勤は大変でしょうね」「いえ, 慣れてますから」 “It must be rough being on night shift.”―“No, I'm used to it.”
・独り暮らしにはもう慣れましたか. Have you settled in to living on your own?
・彼はアメリカの生活にとうとう慣れることができなかった. He was ultimately unable to accustom himself to life in America.
・慣れたころには次の任地へ引っ越しだ. Just when I've gotten accustomed to one post, it's time to move to another.
・そこは通勤路だから慣れた道だ. I know that road backwards and forwards because I take it every day to work.
・試合の前に競技場に慣れておく必要がある. You must get a feel for the arena before the competition.
・この料理はすごく辛いけど慣れるとおいしいよ. This food is really hot, but it tastes great once you're used to it.
・彼女のフランス語なまりの英語にようやく慣れてきた. I've finally gotten used to her French-accented English.
・彼の不作法にはこちらが慣れるしかない. We can only accustom ourselves to his bad manners.
2 【慣れる】 〔使えるようになる〕 become able to use [manipulate] sth; 〔物などになじむ〕 get familiarized 《with sth》.●暗やみに目が慣れてきた. My eyes adapted to the dark.
・耳が慣れていないのでネイティヴの話す英語が聞き取れない. I'm not used to hearing it, so I can't follow native speakers' English.
・慣れたペンでないとうまく書けない. I can't write well unless the pen is familiar.
・ようやく慣れたころに新しいパソコンに買い換えざるを得なくなった. I had to buy a new PC just when I'd finally gotten comfortable using my old one.
・新しい携帯の操作にはなかなか慣れることができない. I simply cannot get the knack of using a new cellphone [mobile phone].
3 【慣れる】 〔仕事などを熟知する〕 master; become proficient; 〔熟練する〕 become experienced 《at…》; become skilled 《at…》.●経理に慣れる become expert at accounting
・赤ん坊の扱いに慣れる become a veteran at taking care of babies
・慣れた手つきで skilfully; with practiced [clever] hands
・慣れない手つきで箸(はし)を使う use chopsticks awkwardly; be awkward in handling chopsticks.
●慣れないことはしないほうがよい. Don't do it unless you know what you're doing.
・この計算は慣れないうちは間違えやすい. It's easy to make mistakes in this calculation until you are more proficient.
・さすがに慣れたものだ. That shows his experience.
・彼はその仕事に慣れている. He is broken in to the work.
・製本は(その仕事に)慣れたところに頼んだほうがよい. Bookbinding is best done by an expert firm.
・彼は通訳なら慣れたものだ. He is an old hand at interpreting. | He is a seasoned interpreter.
4 【馴れる】 〔動物や鳥が人になつく〕 become tame.●なれていない 〔なついていない〕 untamed; tameless; wild; 〔家畜化されていない〕 undomesticated
・なれにくい tameless; (すぐこわがる) shy.
●カラスでもなれればかわいい. Even a crow is lovable if it is tame.
・子スズメはよく(人に)なれるそうだ. Young sparrows are said to tame easily.
・このライオンは人になれている. This lion is tame.
・この馬は私にだけなれている. This horse is only broken in for me.
III・成獣は人になかなかなれない. Mature beasts are not easily tamed.
なれる【熟れる】〔熟成する〕 mature; become seasoned; ripen.●よくなれた味 a mellow flavor.
●この味噌はようやくなれてきた. This miso has ripened at last.
IV・この塩漬けは塩がまだなれていない. These salt pickles haven't finished aging.
-なれる【-慣れる】●使い慣れたカメラ a camera familiar with use
・乗り慣れた自転車 a bicycle one is used to riding
・はき慣れた靴 comfortably broken-in shoes.
●このマラソンコースは走り慣れている. He is accustomed to running this marathon route.
・彼女はこの程度の長さのコラムは書き慣れている. Writing columns of this length is routine for her.
・買い物は買い慣れた店がよい. The best stores are those where you are a regular customer.
・いろいろ食べてみたけれど結局食べ慣れたものがうまいと思う. I've tasted many kinds of food, but I've found the most familiar is the most delicious.
・住み慣れた土地を去るのはつらい. Leaving the place I've lived for so long is painful.
Japanese-English dictionary. 2013.